Многие люди во время покупки мясной продукции в супермаркете хоть раз в жизни задавались вопросом, почему мясо коровы называется «говядиной» и никак иначе. Мясо свиньи носит название «свинина», а курицы – «курятина». Почему же по отношению к буренке используется совсем иное слово, хоть в этом и нет логики? Давайте с этим разбираться по порядку.
Говядина – именно такое название носит мясо КРС на территории России, начиная с 18-19 вв. К данному виду относят тушку как телки, так и бычка, а также молодняка.
В первую очередь обращаемся за информацией к этимологическому словарю русского языка под авторством Крылова Г.А. Там любой желающий найдет сведения о том, что слово «говядина» происходит от словенского govedo (говядо), что дословно переводится как бык или крупный рогатый скот.
В толковом словаре Владимира Даля представлено большее количество информации с добавлением соответствующих картинок. Изображения иллюстрируют непосредственно корову целиком и поделенном на конкретные части виде. При этом значение слова практически идентично толкованию в предыдущем источнике. Кроме того, употребляемое в обиходе имя прилагательное «говяжий» напрямую означает «взятый от быка».
На основе полученных сведений получаем вывод: предки называли представителей КРС «говедо», а их мясо – «говядиной».
Однако в те времена в пищу употребляли только тушку бычка, а коров использовали для получения молока.
В современной России на прилавках выставляют мясо как самца, так и самки. Но название для всех тушек остается единым вне зависимости от половой принадлежности – «говядина».
Главное изменение в названии коснулось только молодых особей, их мясо решили называть «телятиной». Оно используется в кулинарии Западной Европы наравне с бычьим, а коровье или воловье относится ко второму сорту.